12K Nguyễn Gia Thiều 91-94

Nếu có ước muốn trong cuộc đời này, hãy nhớ ước muốn cho thời gian trở lại …

Everything I Do (I Do It For You)

Bản nhạc bất hủ trong phim Robin Hood từng được phát đi phát lại trên truyền hình HTV những năm thập niên 1990, Everything I Do (I Do It For You) của Bryan Adams – ca sĩ từng đến VN trình diễn – vừa được bình chọn là ca khúc phổ biến nhất để cô dâu chú rể khiêu vũ trong ngày cưới.

Ca khúc có nội dung trữ tình này (“Mọi việc anh làm chính là làm cho em”) từng đứng nhất bảng xếp hạng Anh quốc trong 16 tuần vào năm 1991, là chọn lựa đầu tiên của 5% cặp tân hôn được thăm dò.

Xin giới thiệu cùng bạn lời ca khúc Everything I Do (I Do It For You) của Bryan Adams, đặc biệt cho những bạn sắp gắn kết đời mình với một ai đó. Hãy là một “người hùng” của nàng như lời bài hát.

Look into my eyes – you will see
What you mean to me
Search your heart – search your soul
And when you find me there you’ll search no more
Don’t tell me it’s not worth tryin’ for
You can’t tell me it’s not worth dyin’ for
You know it’s true
Everything I do – I do it for you

Look into your heart – you will find
There’s nothin’ there to hide
Take me as I am – take my life
I would give it all I would sacrifice
Don’t tell me it’s not worth fightin’ for
I can’t help it there’s nothin’ I want more
Ya know it’s true
Everything I do – I do it for you

There’s no love – like your love
And no other – could give more love
There’s nowhere unless you’re there
All the time – all the way

Oh you can’t tell me it’s not worth tryin’ for
I can’t help it there’s nothin’ I want more
I would fight for you – I’d lie for you
Walk the wire for you – Ya I’d die for you

Ya know it’s true
Everything I do – I do it for you

Lược dịch:

Hãy nhìn vào mắt anh, em sẽ thấy em ý nghĩa biết bao đối với anh. Hãy lùng sục anh trong tâm can, trong linh hồn em đến chừng nào em tìm thấy anh mới thôi. Đừng bảo những nỗ lực cố gắng trong tình yêu là vô ích. Em biết anh yêu em thật lòng. Mọi việc anh làm chính là làm vì em. Không có tình yêu nào như tình yêu em dành cho anh và chẳng ai xứng đáng hơn em cả. Ở đâu thiếu vắng em, ở đó chẳng ý nghĩa. Anh sẽ chiến đấu và ngã xuống vì em. Anh sẽ chết cho em. Em biết đó là sự thật, mọi điều anh làm là dành cho em

Advertisements

02/08/2009 - Posted by | QUÀ TẶNG

1 Phản hồi »

  1. Cầu mong mọi con tim trên toàn thế giới này đều có thể một lần dám quả quyết rằng:”anh làm tất cả những điều đó là giành cho em”. Và để một ngày dù rất muộn, chúng ta vẫn tin:”em lùng sục anh trong tâm can, trong linh hồn em đến chừng nào em tìm thấy anh mới thôi… Em biết anh yêu em thật lòng. Mọi việc anh làm chính là làm vì em.”
    Ôi tình yêu!chỉ có thể là một tình yêu đích thực mới có thể đắm say,mới có thể dâng hiến, và mới có thể thốt lên những lời làm rung động triệu triệu con tim như thế!

    Phản hồi bởi dungvx | 02/08/2009 | Phản hồi


Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s

%d bloggers like this: